Pour retourner à la version originale de la page cliquer ici.
Kont tenu 2 la viva6T D 1sult a mO égar lorsk le komiT 2 lut kontr le lAgaj SMS é lé fot volOtR é paru ac 2 fot, G juG bO 2 Dfinir le komiT. O va fR du mo a mo pUr ê sur kt tt le mO2 konprN.
Compte tenu de la vivacité des insultes à mon égard lorsque le comité de lutte contre le langage SMS et les fautes volontaires est paru avec deux fautes, j’ai jugé bon de définir le comité. On va faire du mot à mot pour être sûr que tout le monde comprenne.
komiT: juskisi ri1 2 bi1 méchA, cOprené par "komiT" : "réuniO 2 person" (Dfinit° du dicsionR Het plaC / mO étagR)
Comité : jusqu’ici rien de bien méchant, comprenez par « Comité » : « Réunion de personnes » (définition du dictionnaire Hachette placé sur mon étagère).
2 lut cOtr: cert sela pe parê provoKter. O oré bi1 mi " KomiT 2 sAsibilizat° D méfé du lAgaj SMS é D fot volOtR / 1ternet " mé vou alé ê ts dakor ac mi, C tro lO é sa son mal!
de lutte contre : certes cela peut paraître provocateur. On aurait bien mis « Comité de sensibilisation des méfaits du langage SMS et des fautes volontaires sur Internet » mais vous allez être tous d’accord avec moi, c’est trop long et ça sonne mal !
le lAgaj SMS: la sa devi1 1téréssA ! le lAgaj SMS regrUp D abréviat° nO universL, nO conu 2 tt le mO2, é dOc nO cOpréAsibl par tt le mO2. PUr savIr si 1 txt utiliz du lAgaj SMS, il fOdrè le sUmet a 1 étrAG métrisA pe le fr. 6 7 person ariv a lir votr txt é a A Csir le sAs, tU va bi1 . O pE ajUT ke le lAgaj SMS ne répO pa a D regl orto U gramatikal strict: 1 mêm mo pE sUvA ê ecri 2 plusier maniR. VI6 tU 2 mem 1 peti ex 2 lAgaj SMS : le mo "demain" A "2m1"
le langage sms : là ça devient intéressant ! Le langage SMS regroupe des abréviations non universelles, non connues de tout le monde, et donc non compréhensibles par tout le monde. Pour savoir si un texte utilise du langage SMS, il faudrait le soumettre à un étranger maîtrisant peu le français. Si cette personne arrive à lire votre texte et à en saisir le sens, tout va bien ;). On peut ajouter que le langage SMS ne répond pas à des règles orthographiques ou grammaticales strictes : un même mot peut souvent être écrit de plusieurs manières différentes. Voici tout de même un petit exemple de langage SMS : le mot « demain » en « 2m1 ».
lé fot volOtR: lé fOt volOtR permet 2 joué / la fonétik D mo pUr ecrir 1 mo sA avIr a se sUcié 2 sO orto. 1si lorskil saji dekrir [le mot ecrire est répeté deux fois ici] "manger", "mangé", "mangez" U mem "mangeais", bOkU ecriv "mangé" dA tt lé k, se ki, je vU le konsed, evit 1 lOg é laboriEz reflex°. C se ke lO pe apelé 1 fot volOtR. 1 otr K, égalemA trè a la mod / 1ternet, é 2 ne pa fR la <> Atr "ça", "sa" rAmplaC sistematikmA par "sa" et "se", "ce", "ceux" rAmplaC par "se". VU CsiC ?
les fautes volontaires : les fautes volontaires permettent de jouer sur la phonétique des mots pour écrire un mot sans avoir à se soucier de son orthographe. Ainsi lorsqu'il s'agit d'écrire écrire « manger », « mangé », « mangez » ou même « mangeais », beaucoup écrivent « mangé » dans tous les cas, ce qui, je vous le concède, évite une longue et laborieuse réflexion. C'est ce que l'on peut appeler une faute volontaire. Un autre cas, également très à la mode sur Internet, est de ne pas faire la différence entre « ça », « sa » remplacés systématiquement par « sa » et « se », « ce », « ceux » remplacés par « se ». Vous saisissez ?
/ 1ternet : C 1 po1 ajUT recemA suit a 1 movez cOpréAs° 2 notr act°. A Fé, notr cibl n'é k1ternet, l'utilsat° du lAgaj SMS ne se justifiA absolumA pa / se supor. 1si le lAgaj SMS dA lé texto, C 1 tt otr histIr kil n'é pa résonabl 2 lié a notr act°.
sur Internet : c'est un point ajouté récemment suite à une mauvaise compréhension de notre action. En effet, notre cible n’est qu’Internet, l'utilisation du langage SMS ne se justifiant absolument pas sur ce support. Ainsi, le langage SMS dans les texto, c’est une toute autre histoire qu’il n’est pas raisonnable de lier à notre action.
je pAs ke la Dfinit° é m1tenA bi1 fixé. alor lorskO me di (pa trè gAtimA) ke G fé D fot alA a lAcOtr D valEr du komiT, je rigol. La plupar D fot ke je fé (é jA fé !) sO sI D fot 2 frap (U!), sI D fot dorto (Acor pir !). Je sui lo1 d'^parfè é je vU AcUraj a mAvIé polimA 1 cUriL pr me signalé DvAtuL REr ki seré paC Utr lé relectur.
Je pense que la définition est maintenant bien fixée. Alors lorsque l’on me dit (pas très gentiment) que j’ai fait des fautes allant à l’encontre des valeurs du comité, je rigole. La plupart des fautes que je fais (et j’en fais !) sont soit des fautes de frappe (ouh !), soit des fautes d’orthographe (encore pire !). Je suis loin d’être parfait, et je vous encourage à m’envoyer poliment un courriel pour me signaler d’éventuelles erreurs qui seraient passées outres les relectures.